Table of Contents Author Guidelines Submit a Manuscript
Rehabilitation Research and Practice
Volume 2016, Article ID 8970917, 12 pages
http://dx.doi.org/10.1155/2016/8970917
Research Article

Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Jebsen-Taylor Hand Function Test in an Italian Population

1Department of Anatomical Sciences, Histological, Forensic and of the Musculoskeletal System, Sapienza University of Rome, Piazzale Aldo Moro 5, 00161 Rome, Italy
2High School Science “Lazzaro Spallanzani”, Via Rivellese 1, 00019 Tivoli, Italy

Received 30 March 2016; Revised 6 June 2016; Accepted 13 June 2016

Academic Editor: Stephen Sprigle

Copyright © 2016 Greta Culicchia et al. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Abstract

Objective. This paper describes the Italian translation and adaptation to the Italian culture of the original version of the Jebsen-Taylor hand function test and conveys the procedure for testing its validity and reliability. Design. The cultural adaptation process and validation were based on data from a group of people with no clinical evidence of disease or impairment of the upper limbs. The process required a forward and reverse translation in its original language. The scale obtained was reviewed by 8 experts in the field of psychometrics dealing with statistical methods that are useful for the behavioral and social sciences. The Italian adapted version of the JTHFT was then produced and validated. Participants. The test was submitted to 320 people with no clinical evidence of disease in order to test its acceptability and consistency. Results. The total time required to perform each subtest was 80.16 ± 43.13 seconds for the nondominant hand (NDH) and seconds for the dominant hand (DH). The internal consistency (assessed with Pearson’s ) and the reliability or the construct validity (assessed with Cronbach’s alpha) are significative. Conclusions. This is the first study reporting the result of the translation, cultural adaptation, and validation protocols of the JTHFT in Italian. It provides a new tool for Italian professionals to measure the functionality of the hand in participants with various upper limb pathologies.