(1) P: men annars har jag väl inte nåt speciellt |
but otherwise I don’t really have anything special to add |
(2) N: nä:e |
no:o |
(3) (1) |
(4) → N: fast de var ju jobbigt de här med din prostatacancer som du fått reda på nyligen då |
(5) but it must have been difficult with this prostate cancer you’ve been told about |
recently |
(6) P: ja de e (.) de e inge kul |
yes that’s (.) not been much fun |
(7) N: nä:e |
no:o |
(8) P: men de var ju de att dom skulle (1) då var de ju fråga om operation eller inte men |
but then it was that they were going (1) there was some question of operating but |
(9) utav min ålder då så tyckte han att de var ingen idé att |
because of my age he didn’t think there was any point in |
(10) N: nä:e |
no:o |
(11) P: utan då skulle jag få dom här sprutorna i stället |
but I was going to get these injections instead |
(12) N: m: |
(13) P: får se hur de går |
see how it works |
(14) N: ja |
Yes |
(15) S: m: ((nods)) |
(16) N: m: |
(17) P: jag har inte så många år kvar |
I don’t have that many years left |
(18) N: ((smiles)) |
(19) P: jag har sett de mesta |
not much I haven’t seen |
(20) N: ja (.) [xxx |
Yes (.) xxx |
(21) P: [nä de e ingen fara (.) utan [e: |
no it’s nothing to worry about (.) but |
(22) N: [nej bara man mår bra |
no as long as you feel well |
(23) P: jarå |
yes I do |
(24) N: m: |
(25) P: [xxxxx |
(26) N: [de e de viktigaste |
that’s the most important thing |
(27) P: men de (.) då var jag ju inne ((turns to S)) nu ljög jag lite för dej ser jag för jag |
but they (.) then I was here ((turns to S)) so I see I told you a bit of a lie because I |
(28) var inne här å gjorde en skivröntgen |
was in here and did a datortomography |
(29) N: m: ((nods)) |
(30) P: å de fick jag besked för också nu då (.) å där (1) där e: fanns de inga metastaser |
and then I was told for now as well (.) and there (1) there weren’t any metastases |
(31) eller nånting= |
or anything= |
(32) N: =nä men de var ju [skönt |
but after all that was good news |
(33) P: [nä:ej |
no:oo |
(34) N: m: |
(35) (1) |
(36) P: utan dom såg att jag hade fel i en tand å så atros i mina [tummar |
but they saw there was something wrong with one of my teeth and then arthrosis in |
my thumbs |
(37) N: [ja |
Yes |
(38) P: de såg dom |
they could see that |
(39) N: m: |
(40) P: men de var de enda |
but that was all |
(41) N: .hm m: (.) m: |
(42) P. jorå |
that’s right |
(43)→N: men du har ingen kateter nu utan du kan kissa ändå |
but you don’t have a catheter and can still pee |
(44) P: ja ja |
yes yes |
(45) N: ja |
Yes |
(46) P: ja de (.) de e ingen fara xx[xx |
yes it’s (.) it’s not a problem xxx |
(47) N: [även om de tar tid |
even if it takes its time |
(48) N: jaha åkej (.) m: |
aha OK |
(49) P: vi var borta igår hos min dotter å när vi åkte hem så kissa jag på mej |
we went to see my daughter yesterday and on our way home then I wet myself |
(50) N: ja |
Yes |
(51) (1) |
(52) N: ([xx) |
(53) P: [då skäms man |
then you feel ashamed of yourself |
(54) N: ja |
Yes |
(55) P: för att man inte klarar sin egen hygien kan man säja |
because you can’t manage your own hygiene, as it were |