Research Article

The Multifaceted Use of a Written Artifact in Student Supervision

Excerpt 3

Nurse student-patient interaction. Nurse student and patient sitting facing each other at a table in a consultation room. Nurse preceptor sitting in a sofa beside the table. Six minutes into assessment of surgical patient admitted for change of pacemaker battery (P: patient, S: student, and N: nurse preceptor).
(1)   (9)   ((S writes in the paper document))
(2)   P: å jag har massor jag förstår du
          I’ve got tons, you see
(3)   S:  ja jag hör det
           so I hear
(4)   P:  ja å [å fotbladet men det e längesedan (.) ska ni veta de också
           yes for my foot but that was years ago (.) do you have to know about that too
(5)   P:        [((looks at nurse preceptor
(6)   S:   det kan vi anteckna [också
       we can make a note of that [as well
(7)   S:                  [((looks down, begins to write))
(8)   P:          [å de e vänst- fotblad (.) de e vänstra fotbladet (.) alla benen i
           yes, it was the left foot (.) the left foot (.) all the bones in
(9)   P:   fotbladet
       the foot
(10) (1) ((S writes))
(11) P:   [jag räddade en flicka som kom å [cykla framför mej (.) å för [att inte
       I saved a girl who came and was cycling in front of me (.) and so as not to
(12) S:   [((writes))           [((raises her gaze))    [jaha::
                                yes ::
(13) P:   köra på henne så
       run into her
(14) (1)
(15) S:   hoppa du fram [där
        you jumped off there
(16) P:          [(xx)
(17) P:   nej så vek jag om cyk [eln å där låg jag
       no I turned my cycle and then I was lying there
(18) S:         [aha:::
(19) (0,5)
(20) S:   aj aj
       oh dear oh dear
(21) P:   ja:a↑
       Yes
(22)→S:   så kan det gå hörrödu ((looks down in the paperwork))
       that’s what can happen
(23) P:   ja:a.
       Yes
(24) S:    vänta vad var det jag tänkte på (.) ºpågående [vårdº
       wait a moment, what was I thinking about (.) current treatment
(25)→P:                       [så det
                             so there’s
(26)   blir mycket å skriva nu ((looking at nurse preceptor))
        a lot to write down now
(27) N:  m: he he he
(28) S:    antecknar du också Eva eller he he ((looking at nurse preceptor))
        are you taking notes as well Eva he he he
(29) P:   he he he
(30) S:   e:: på- e:: (.) haru nån pågående vård nu (.) behandlas du för nånting nu
        eh:: on- eh:: (.) are you having any treatment now (.) are you being treated for anything
        now